Kitab Suttanipāta, juga ditulis sebagai Sutta Nipāta, adalah sebuah kitab suci Buddhisme sebagai bagian dari Khuddakanikāya dalam Suttapiṭaka, yang merupakan bagian dari Tripitaka Pali sebagaimana dilestarikan oleh Buddhisme Theravāda. Suttanipāta berisi kumpulan diskursus yang disampaikan oleh Sang Buddha. Kitab ini adalah bagian dari korpus awal literatur Buddhisme. Chalmers menjelaskan bahwa sutta berarti rangkaian ajaran yang berurutan, dan Oldenberg menjelaskan bahwa nipāta berarti kumpulan kecil.
Sumber: Lihat artikel asli di Wikipedia

| Suttanipāta | |
|---|---|
| Jenis | Kitab kanonis |
| Induk | Khuddakanikāya |
| Isi | Uragavagga, Cūḷavagga, Mahāvagga, Aṭṭhakavagga, dan Pārāyanavagga |
| Atribusi | Bhāṇaka |
| Komentar | Paramatthajotikā (Suttanipāta-aṭṭhakathā) |
| Pengomentar | Buddhaghosa |
| Singkatan | Snp; Sn[note 1] |
| Bagian dari seri |
| Tipiṭaka |
|---|
| Buddhisme Theravāda |
| Bagian dari seri tentang |
| Buddhisme Theravāda |
|---|
| Buddhisme |
Kitab Suttanipāta (Pali untuk "Himpunan Pembabaran"; disingkat Snp), juga ditulis sebagai Sutta Nipāta, adalah sebuah kitab suci Buddhisme sebagai bagian dari Khuddakanikāya dalam Suttapiṭaka, yang merupakan bagian dari Tripitaka Pali sebagaimana dilestarikan oleh Buddhisme Theravāda. Suttanipāta berisi kumpulan diskursus yang disampaikan oleh Sang Buddha. Kitab ini adalah bagian dari korpus awal literatur Buddhisme. Chalmers[1] menjelaskan bahwa sutta berarti rangkaian ajaran yang berurutan, dan Oldenberg menjelaskan bahwa nipāta berarti kumpulan kecil.[2]
Beberapa cendekiawan[3] mengatakan bahwa isi kitab ini menggambarkan praktik Buddhisme tertua. Chalmers mengatakan bahwa isi dari Suttanipāta tidak sama kunonya dengan beberapa kitab lainnya dalam Tripitaka Pali, tetapi tetap berisi beberapa komposisi Buddhis tertua.[1] Bharat Singh Upadhyaya,[4] Maurice Winternitz,[5] dan Hajime Nakamura[6] adalah cendekiawan Buddhisme terkemuka lainnya yang menganggap puisi dalam kitab ini berasal dari masa Buddhisme awal. Cendekiawan lainnya, seperti Bhikkhu Bodhi[7] dan K. R. Norman,[8] setuju bahwa kitab ini memuat banyak materi dari masa Buddhisme awal. Dalam Tripitaka Tionghoa, sebuah teks yang paralel dengan bab Aṭṭhaka-vagga dalam Suttanipāta juga masih lestari. Fragmen-fragmen berbahasa Sanskerta yang dilestarikan aliran Buddhis lain (non-Theravāda) yang paralel dengan berbagai bagian Suttanipāta juga masih lestari.[9]
Kitab Niddesa, sebuah kitab kanonis yang awalnya berupa kitab komentar dalam dua bab yang mengomentari bab Aṭṭhaka-vagga dan Pārāyana-vagga dalam kitab Suttanipāta, dimasukkan menjadi bagian dari Tripitaka Pali sebagai sebuah kitab Khuddakanikāya kanonis yang terpisah dari kitab Suttanipāta. Kitab komentar tersebut secara tradisional dikaitkan dengan Sāriputta, dan keberadaannya dalam Tripitaka Pali dianggap sebagai bukti penyusunan Suttanipāta yang relatif awal.[10]


Banyak cerita buddhis populer yang berasal dari Suttanipāta, seperti ramalan Asita tentang kelahiran Buddha Gotama dalam Nālaka Sutta dan cerita pertemuan Raja Bimbisara dengan Buddha Gotama. Prasasti Bhabru atau Kolkota-Bairat dari masa Asoka juga menyebutkan banyak teks yang bersumber dari teks-teks dalam kitab suci ini.

Kitab Suttanipāta dibagi dalam lima bagian:
Uraga Vagga ("Bab tentang Ular")[note 2]
| No. sutta | Judul bahasa Pali | Judul bahasa Inggris[note 3] | Paralel |
|---|---|---|---|
| Snp 1.1 | Uraga Sutta | "The Serpent" | |
| Snp 1.2 | Dhaniya Sutta | "Discourse to Dhaniya" | |
| Snp 1.3 | Khaggavisāṇa Sutta | "The Rhinoceros" | |
| Snp 1.4 | Kasibhāradvāja Sutta | "Brahman Kasibharadvaj" | |
| Snp 1.5 | Cunda Sutta | "Discourse to Cunda" | |
| Snp 1.6 | Parābhava Sutta | "Downfall" | |
| Snp 1.7 | Vasala Sutta | "The Outcast" | |
| Snp 1.8 | Metta Sutta | "Loving-Kindness" | Kp 9 |
| Snp 1.9 | Hemavata Sutta | "Discourse to Hemvata" | |
| Snp 1.10 | Āḷavaka Sutta | "Discourse to Yakkha Alavaka" | SN 10.12 |
| Snp 1.11 | Vijaya Sutta | "Discourse on Disillusionment of the Body" | |
| Snp 1.12 | Muni Sutta | "Discourse on the Sage" |
Cūḷa Vagga ("Bab Kecil")
| No. sutta | Judul bahasa Pali | Judul bahasa Inggris | Paralel |
|---|---|---|---|
| Snp 2.1 | Ratana Sutta | "Discourse on Three Treasures" | Kp 6 |
| Snp 2.2 | Āmaghanda Sutta | "Carrion" | |
| Snp 2.3 | Hiri Sutta | "Discourse on Friendship" | |
| Snp 2.4 | Mahāmaṅgala Sutta | "Great Blessing" | Kp 5 |
| Snp 2.5 | Sūciloma Sutta | "Discourse on Yakkha Suciloma" | |
| Snp 2.6 | Dhammacariya Sutta | "Righteous Conduct" | |
| Snp 2.7 | Brāhmaṇadhammika Sutta | "The Tradition of the Brahmins" | |
| Snp 2.8 | Nāvā Sutta | "The Boat" | |
| Snp 2.9 | Kiṃsīla Sutta | "What Good Behavior?" | |
| Snp 2.10 | Uṭṭhāna Sutta | "Arouse Yourselves!" | |
| Snp 2.11 | Rāhula Sutta | "Discourse to Rahula" | |
| Snp 2.12 | Vaṅgīsa Sutta | "Discourse to Vangisa" | |
| Snp 2.13 | Sammāparibbājanīya Sutta | "Proper Wandering" | |
| Snp 2.14 | Dhammika Sutta | "Correct Life of the Mendicant" |
Mahā Vagga ("Bab Besar")
| No. sutta | Judul bahasa Pali | Judul bahasa Inggris |
|---|---|---|
| Snp 3.1 | Pabbajjā Sutta | "The Going Forth" |
| Snp 3.2 | Padhāna Sutta | "Striving" |
| Snp 3.3 | Subhāsita Sutta | "Well Spoken" |
| Snp 3.4 | Sundarikabhāradvāja Sutta | "Discourse to Bharadvaja of Sundarika" |
| Snp 3.5 | Māgha Sutta | "Discourse to Magha" |
| Snp 3.6 | Sabhiya Sutta | "Discourse to Sabhiya" |
| Snp 3.7 | Sela Sutta | "Discourse to Sela" |
| Snp 3.8 | Salla Sutta | "The Dart" |
| Snp 3.9 | Vāseṭṭha Sutta | "Discourse to Vasettha" |
| Snp 3.10 | Kokālika Sutta | "Discourse to Slanderer Kokaliya" |
| Snp 3.11 | Nālaka Sutta | "Discourse to Nalaka" |
| Snp 3.12 | Dvayatānupassanā Sutta | "Contemplation of Dyads" |
Aṭṭhaka Vagga "Bab Oktet"
| No. sutta | Judul bahasa Pali | Judul bahasa Inggris |
|---|---|---|
| Snp 4.1 | Kāma Sutta | "Sensual Pleasures" |
| Snp 4.2 | Guhaṭṭhaka Sutta | "The Octad on the Cave" |
| Snp 4.3 | Duṭṭhaṭṭhaka Sutta | "The Octad on the Hostile" |
| Snp 4.4 | Suddhaṭṭhaka Sutta | "The Octad on the Pure" |
| Snp 4.5 | Paramaṭṭhaka Sutta | "The Octad on the Supreme" |
| Snp 4.6 | Jarā Sutta | "Old Age" |
| Snp 4.7 | Tissametteyya Sutta | "Discourse to Tissametteya" |
| Snp 4.8 | Pasūra Sutta | "Discourse to Pasura" |
| Snp 4.9 | Māgandiya Sutta | "Discourse to Magandiya" |
| Snp 4.10 | Purābheda Sutta | "Before the Breakup" |
| Snp 4.11 | Kalahavivāda Sutta | "Quarrels and Disputes" |
| Snp 4.12 | Cūlaviyūha Sutta | "The Smaller Discourse on Deployment" |
| Snp 4.13 | Mahāviyūha Sutta | "The Greater Discourse on Deployment" |
| Snp 4.14 | Tuvaṭaka Sutta | "Quickly" |
| Snp 4.15 | Attadaṇḍa Sutta | "One Who Has Taken Up the Rod" |
| Snp 4.16 | Sāriputta Sutta | "Discourse to Sariputta" |
Pārāyana Vagga ("Bab tentang Tujuan Seberang")
| No. sutta | Judul bahasa Pali | Judul bahasa Inggris |
|---|---|---|
| Snp 5.1 | Vatthugāthā | "Introductory Verses" |
| Snp 5.2 | Ajitamāṇavapucchā | "The Questions of Ajita" |
| Snp 5.3 | Tissametteyyamāṇavapucchā | "The Questions of Tissa Metteyya" |
| Snp 5.4 | Puṇṇakamāṇavapucchā | "The Questions of Puṇṇaka" |
| Snp 5.5 | Mettagūmāṇavapucchā | "The Questions of Mettagū" |
| Snp 5.6 | Dhotakamāṇavapucchā | "The Questions of Dhotaka" |
| Snp 5.7 | Upasīvamāṇavapucchā | "The Questions of Upasīva" |
| Snp 5.8 | Nandamāṇavapucchā | "The Questions of Nanda" |
| Snp 5.9 | Hemakamāṇavapucchā | "The Questions of Hemaka" |
| Snp 5.10 | Todeyyamāṇavapucchā | "The Questions of Todeyya" |
| Snp 5.11 | Kappamāṇavapucchā | "The Questions of Kappa" |
| Snp 5.12 | Jatukaṇṇīmāṇavapucchā | "The Questions of Jatukaṇṇī" |
| Snp 5.13 | Bhadrāvudhamāṇavapucchā | "The Questions of Bhadrāvudha" |
| Snp 5.14 | Udayamāṇavapucchā | "The Questions of Udaya" |
| Snp 5.15 | Posālamāṇavapucchā | "The Questions of Posāla" |
| Snp 5.16 | Mogharājamāṇavapucchā | "The Questions of Magharāja" |
| Snp 5.17 | Piṅgiyamāṇavapucchā | "The Questions of Piṅgiya" |
| Snp 5.18 | Pārāyanatthutigāthā | "Homage to the Way to the Far Shore" |
| Snp 5.19 | Pārāyanānugītigāthā | "Preserving the Way to the Far Shore" |