Abjad Uighur Kuno pernah digunakan untuk menulis bahasa Uighur Kuno, yang merupakan varietas bahasa Turkik Kuno yang dituturkan di Turfan dan Gansu yang merupakan nenek moyang dari bahasa Yugur barat Moderen. Sebutan "Uighur Kuno" merupakan penyebutan yang salah karena kerajaan Tokharia-Uighur yang terbentuk pada tahun 843, Qocho, merupakan kerajaan yang menggunakan Abjad Turk Kuno pada awalnya. Penyebutan ini lahir dikarenakan penduduk lokal menyebut abjad ini sebagai "Uighur" setelah mereka bermigrasi ke Turfan setelah tahun 840. Abjad ini merupakan adaptasi dari abjad Aramaik yang digunakan untuk teks dengan konten berisi Buddhisme, Maniisme dan Kristen selamat 700-800 tahun di Turpan. Manuskrip terakhir yang diketahui dibuat sekitar abad ke-18. Manuskrip ini merupakan prototype dari Aksara Mongolia dan Aksara Manchu. Abjad Uighur Kuno dibawa ke Mongolia oleh Tata-tonga.
Sumber: Lihat artikel asli di Wikipedia
| Aksara Uighur Lama | |
|---|---|
"Uiɣur" dalam Abjad Ughiur Kuno | |
| Jenis aksara | |
| Bahasa | Uighur Kuno, Yugur barat |
Periode | Sekitar tahun 700-an–1800-an |
| Aksara terkait | |
Silsilah | |
Aksara turunan | Aksara Mongolian Tradisional |
| Pengkodean Unicode | |
| U+10F70–U+10FAF | |
Abjad Uighur Kuno pernah digunakan untuk menulis bahasa Uighur Kuno, yang merupakan varietas bahasa Turkik Kuno yang dituturkan di Turfan (Juga dikenal sebagai Turpan) dan Gansu yang merupakan nenek moyang dari bahasa Yugur barat Moderen. Sebutan "Uighur Kuno" merupakan penyebutan yang salah karena kerajaan Tokharia-Uighur yang terbentuk pada tahun 843, Qocho, merupakan kerajaan yang menggunakan Abjad Turk Kuno pada awalnya. Penyebutan ini lahir dikarenakan penduduk lokal menyebut abjad ini sebagai "Uighur" setelah mereka bermigrasi ke Turfan setelah tahun 840.[1] Abjad ini merupakan adaptasi dari abjad Aramaik yang digunakan untuk teks dengan konten berisi Buddhisme, Maniisme dan Kristen selamat 700-800 tahun di Turpan. Manuskrip terakhir yang diketahui dibuat sekitar abad ke-18. Manuskrip ini merupakan prototype dari Aksara Mongolia dan Aksara Manchu. Abjad Uighur Kuno dibawa ke Mongolia oleh Tata-tonga.[2]
Abjad Uighur Kuno digunakan antara abad ke-8 sampai abad ke-17 di wilayah utama yaitu Basin Tarim Asia Tengah yang terletak di Daerah Autonomi Uighur Xinjiang, Cina pada masa sekarang. Pada abad ke-15 rentang penggunaan abjad ini mencapai daerah Asia Tengah dan beberapa bagian Persia, tetapi abjad ini digantikan oleh abjad Arab pada sekitar abad ke-16. Penggunaan abjad ini dilanjutkan di daerah Gansu disepanjang abad ke-17.[3]
Seperti layaknya Aksara Sogdi, Abjad Uighur Kuno juga sepertinya menggunakan Lektionis Mater untuk vokal panjang dan juga vokal pendek. Praktik penggunaan vokal yang tidak ditandai dengan apapun hampir tidak pernah digunakan.[4] Para ahli linguistik menganggap bahwa abjad ini berasal dari abjad Semitik dan dapat disebut sebagai abjad yang secara besar "diabjadkan".[5]
Sistem penulisan abjad ini merupakan penggabungan kursif yang diambil dari sebuah abjad dan ditulis secara vertikal dari atas ke bawah.[3]
| Nama | Letak | Suara fonetik | Prototipe dari Aksara Sogdi | Turunan kedalam Aksara Mongolia Kuno | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sendiri | Awal | Tengah | Akhir | ||||
| Alef | 𐽰 | 𐽰 | 𐽰 | 𐽰 | IPA: [e] | 𐼰 | ᠡ |
| 𐽰𐽰 | IPA: [a], IPA: [e] | 𐼰𐼰 | ᠠ | ||||
| Beth | 𐽱 | 𐽱 | 𐽱 | IPA: [w], IPA: [v] | 𐼱 | ᠸ | |
| Gimel | 𐽲 | 𐽲 | 𐽲 | IPA: [ɣ] | 𐼲 | ᠬ | |
| Waw | 𐽳 | 𐽳 | 𐽳 | 𐽳 | IPA: [o], IPA: [u] | 𐼴 | ᠣ |
| Waw-yod | 𐽳𐽶 | IPA: [ø], IPA: [y] | 𐼴𐼷 | ᠥ᠋ | |||
| 𐽳 | IPA: [o], IPA: [u], IPA: [ø], IPA: [y] | 𐼴 | ᠤ | ||||
| Zain | 𐽴 | 𐽴 | IPA: [z] | 𐼵 | — | ||
| Zain dengan titik dua | 𐽴𐾅 | IPA: [ʒ] | 𐼵𐽇 | — | |||
| Khеt | 𐽲 | 𐽲 | 𐽲 | 𐽵 | IPA: [x] | 𐼶 | ᠬ |
| Khet dengan titik dua | 𐽲𐾄 | 𐽲𐾄 | 𐽵𐾄 | IPA: [q] | 𐼶𐽉 | ᠭ | |
| Yod | 𐽶 | 𐽶 | 𐽶 | 𐽶 | IPA: [j] | 𐼷 | ᠵ |
| Kaf | 𐽷 | 𐽷 | 𐽷 | IPA: [k], IPA: [ɡ] | 𐼸 | ᠬ | |
| Lamed | 𐽸 | 𐽸 | 𐽸 | IPA: [d], IPA: [ð] | 𐼹 | ᠲ | |
| Mem | 𐽹 | 𐽹 | 𐽹 | IPA: [m] | 𐼺 | ᠮ | |
| Nun | 𐽺𐾂 | 𐽺𐾂 | 𐽺 | IPA: [n] | 𐼻 | ᠨ | |
| Samekh | 𐽻 | 𐽻 | 𐽻 | IPA: [s] | 𐼼 | ᠰ | |
| Pe | 𐽼 | 𐽼 | 𐽼 | IPA: [b], IPA: [p] | 𐼾 | ᠪ | |
| Tsadi | 𐽽 | 𐽽 | 𐽽 | IPA: [t͡ʃ] | 𐼿 | ᠴ | |
| Resh | 𐽾 | 𐽾 | 𐽾 | IPA: [r] | 𐽀 | ᠷ | |
| Shin | 𐽿 | 𐽿 | 𐽿 | IPA: [s] | 𐽁, 𐽅 | ᠰ | |
| Shin dengan titik dua | 𐽿𐾅 | 𐽿𐾅 | 𐽿𐾅 | IPA: [ʃ] | 𐽁𐽇 | ᠱ | |
| Tau | 𐾀 | 𐾀 | 𐾀 | IPA: [t] | 𐽂 | ᠲ | |
| Lesh (Resh dengan titik dua) | 𐾁 | 𐾁 | 𐾁 | IPA: [l] | 𐽄 | ᠯ | |
Abjad Uighur kuno ditambahkan di standar Unicode pada September 2021 dengan rilisan Unicode versi 14.0.[7]
Blok Unicode untuk Abjad Uighur Kuno terletak di antara U+10F70–U+10FAF:[7]
| Uighur Kuno[1][2] Bagan Kode Unicode Resmi (PDF) | ||||||||||||||||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
| U+10F7x | 𐽰 | 𐽱 | 𐽲 | 𐽳 | 𐽴 | 𐽵 | 𐽶 | 𐽷 | 𐽸 | 𐽹 | 𐽺 | 𐽻 | 𐽼 | 𐽽 | 𐽾 | 𐽿 |
| U+10F8x | 𐾀 | 𐾁 | 𐾂 | 𐾃 | 𐾄 | 𐾅 | 𐾆 | 𐾇 | 𐾈 | 𐾉 | ||||||
| U+10F9x | ||||||||||||||||
| U+10FAx | ||||||||||||||||
| Notes | ||||||||||||||||