"Kambha Ma Kye" adalah lagu kebangsaan Myanmar sejak 1947. Lagu ini terdiri dari dua bagian. Bagian pertama bergaya tradisional Burma dan bagian kedua bergaya orkes Barat.
Sumber: Lihat artikel asli di Wikipedia

| B. Indonesia: Hingga Akhir Dunia | |
|---|---|
| ကမ္ဘာမကျေcode: my is deprecated | |
Lagu kebangsaan | |
| Alias | (B. Indonesia: Hingga Akhir Dunia) |
| Penulis lirik | Saya Tin, 1947 |
| Komponis | Saya Tin, 1930 |
| Terbit | 20 Juli 1930 |
| Penggunaan | 22 September 1947 |
"Kambha Ma Kye" (ကမ္ဘာမကျေcode: my is deprecated , BGN/PCGN: Găba mă kye, [ɡəbà mə tɕè]; terj. har. 'Hingga Akhir Dunia') adalah lagu kebangsaan Myanmar sejak 1947. Lagu ini terdiri dari dua bagian. Bagian pertama bergaya tradisional Burma dan bagian kedua bergaya orkes Barat.
Melodi dan lirik lagu digubah oleh Saya Tin.[1][2] Lagu ini diadopsi sebagai lagu kebangsaan Burma pada tahun 1947.[2]
Berdasarkan Konstitusi Myanmar 2008, versi lengkap lagu ini terdiri dari dua bagian (tradisional dan Barat).[3]
Sikap ketika menyanyikan lagu ini adalah dengan mengepalkan tangan ke udara.[4] Sikap ini melambangkan rasa hormat terhadap bangsa dan lagu kebangsaan.
| Aksara Burma | Aksara Latin | Transkripsi AFI |
|---|---|---|
တရားမျှတ လွတ်လပ်ခြင်းနဲ့မသွေ၊ |
Tăyā hmyạtạ lutlap hkyīng nẹ̀ mă thwe, |
[təjá m̥ja̰ ta̰ lʊʔ laʔ tɕʰɪ́n nɛ̰ mə θwè] |
Keadilan dan kebebasan,
telah terwujud di negara kita, tanah air kita.
Untuk membawa kedamaian bagi seluruh rakyat,
negara kita, tanah air kita, hadir dengan kebijakan yang luhur dan adil.
Marilah kita bersumpah setia,
untuk selamanya melindungi Persatuan sebagai warisan yang amat berharga.
Kami mencintai Myanmar hingga dunia berakhir,
Warisan abadi leluhur kami.
Persatuan akan kami lindungi walau harus berkorban nyawa,
Karena ini adalah negara kami, tanah air kami, dan tanah kami sendiri.
Marilah kita bersatu untuk kepentingan bangsa kita, tanah air kita.
Karena itulah tugas mulia untuk tanah kita yang berharga.