Jakarta Aktual
Jakarta Aktual

Berita Aktual dan Faktual

Jakarta Aktual
Jakarta Aktual© 2026
Jakarta Aktual
Jakarta Aktual

Berita Aktual dan Faktual

BerandaWikiInto the Unknown
Artikel Wikipedia

Into the Unknown

"Into the Unknown" adalah lagu yang dinyanyikan oleh Idina Menzel dan juga Aurora dari film Disney 2019 Frozen II, dengan musik dan lirik yang disusun oleh Kristen Anderson-Lopez dan Robert Lopez. Lagu tersebut medapatkan nominasi di Academy Award, Critics 'Choice Movie Award, Golden Globe Award dan Penghargaan Satellite untuk Lagu Asli Terbaik, tetapi kehilangan setiap penghargaan untuk "(I'm Gonna) Love Me Again" dari Rocketman.

Wikipedia article
Diperbarui 21 November 2025

Sumber: Lihat artikel asli di Wikipedia

"Into the Unknown"
Singel oleh Idina Menzel dan Aurora
dari album Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis04 November 2019 (2019-11-04)
Direkam2019
GenrePop rock
Durasi3:20
LabelWalt Disney
Pencipta
  • Kristen Anderson-Lopez
  • Robert Lopez
Produser
  • Tom MacDougall
  • Dave Metzger
  • Kristen Anderson-Lopez
  • Robert Lopez
Kronologi singel Idina Menzel single
"Small World"
(2017)
"Into the Unknown"
(2019)
Music video (film sequence)
"Into the Unknown" di YouTube

"Into the Unknown" (Bahasa Indonesia: "Ke Tempat yang Tak Dikenal") adalah lagu yang dinyanyikan oleh Idina Menzel dan juga Aurora dari film Disney 2019 Frozen II , dengan musik dan lirik yang disusun oleh Kristen Anderson-Lopez dan Robert Lopez. Lagu tersebut medapatkan nominasi di Academy Award, Critics 'Choice Movie Award, Golden Globe Award dan Penghargaan Satellite untuk Lagu Asli Terbaik, tetapi kehilangan setiap penghargaan untuk "(I'm Gonna) Love Me Again" dari Rocketman.[1]

Versi internasional

Pada rilis teaternya, film tersebut berjumlah 47 sulih suara di seluruh dunia, yang mana versi bahasa Indonesia ditambahkan pada tahun berikutnya, dengan lagu Into the Unknown menghitung 47 versi secara keseluruhan: Rekaman lagu itu oleh Charlotte Hervieux digunakan dalam versi bahasa Prancis yang dirilis di Prancis dan Kanada, meskipun sulih suara lainnya bersifat independen. Di antara sulih suara yang dirilis, versi dalam bahasa Tamil, Telugu, dan Sami Utara direkam untuk sekuelnya, meskipun film pertamanya tidak pernah di-dubbing ke dalam bahasa-bahasa ini. Seperti yang terjadi di film Moana dengan menggunakan versi bahasa Tahiti, Māori, dan Hawaii, versi bahasa Sami adalah sulih suara luar biasa yang dibuat khusus untuk film tersebut, mengingat inspirasi yang diambil dari budaya Sami.[2]

Seperti yang dilakukan pada film Frozen, penyanyi Belanda Willemijn Verkaik menyanyi baik untuk versi bahasa Belanda dan Jerman, sementara penyanyi Spanyol Gisela membawakan versi bahasa Katalan dan Spanyol Eropa.[3]

Pada 13 Desember, video multi-bahasa dari lagu yang menampilkan 29 dari 47 versi yang ada telah dipublikasikan di saluran Vevo Disney. Pada tanggal 9 Februari 2020, Idina Menzel dan Aurora membawakan lagu tersebut selama Academy Awards ke-92 bersama dengan sembilan penyanyi internasional lagu tersebut bernyanyi dalam sembilan bahasa yang berbeda: Maria Lucia Heiberg Rosenberg dalam bahasa Denmark , Willemijn Verkaik dalam bahasa Jerman, Takako Matsu dalam bahasa Jepang, Carmen Sarahí dalam bahasa Spanyol Amerika Latin, Lisa Stokke dalam bahasa Norwegia, Kasia Łaska dalam bahasa Polandia, Anna Buturlina dalam bahasa Rusia, Gisela dalam bahasa Spanyol Eropa dan Gam Wichayanee dalam bahasa Thailand.[4]

  Versi yang diliris setelah tahun 2019
"Into the Unknown" di seluruh dunia
Bahasa Pemeran[3] Judul Terjemahan
Arab نسمة محجوب (Nesma Mahgoub) "في طريق مجهول" ("Fi tariq majhul") "Dengan cara yang tidak diketahui"
Belanda Willemijn Verkaik "Een onbekend oord" "Tempat yang tidak diketahui"
Bulgaria Надежда Панайотова (Nadezhda Panayotova) "Към незнаен свят" ("Kŭm neznaen svyat") "Ke dunia yang tidak dikenal"
Ceska Monika Absolonová "Do neznáma dál" "Untuk yang tidak diketahui"
Denmark Maria Lucia Heiberg Rosenberg "Ud i ukendt land" "Keluar ke negeri tak dikenal"
Esti Hanna-Liina Võsa [et; es] "Tundmatuse teel" "Oleh tidak diketahui"
Finlandia Katja Sirkiä [fi] "Tuntemattomaan" "Untuk yang tidak diketahui"
Flam Elke Buyle "Als ik je nu volg" "Jika saya mengikuti anda sekarang"
Hindi सुनिधि चौहान (Sunidhi Chauhan) "अनजान जहाँ" ("Anjaan jahaan") "Tidak diketahui di mana"
Hungaria Nikolett Füredi [hu][5] "Messze hívó szó" "Kata yang tidak masuk akal"
Ibrani מונה מור (Mona Mor) "אל עבר הסוד" ("El ever hasod") "Menuju rahasia"
Islandia Ágústa Eva Erlendsdóttir "Inn á nýja braut" "Ke jalan baru"
Indonesia Mikha Sherly Marpaung "Ke tempat yang tak dikenal"
Inggris Idina Menzel "Into the unknown" "Ke yang tidak diketahui"
Italia Serena Autieri "Nell'ignoto"
Jepang 松たか子 (Takako Matsu) "イントゥ・ジ・アンノウン ~ 心のままにcode: ja is deprecated "

("Intū ji announ ~ Kokoro no mama ni")

"Ke diketahui - Tinggalkan jantung anda"
Jerman Willemijn Verkaik "Wo noch niemand war" "Dimana belum pernah ada sebelumnya"
Kanton 王嘉儀 (Sophy Wong) "Into the unknown" "Ke yang tidak diketahui"
Katala Gisela "Un lloc secret" "Tempat rahasia"
Kazakh Гүлсім Мырзабекова (Gúlsim Myrzabekova) "Белгісіздікке" ("Belgisizdikke") "Ketidakpastian"
Korea 박혜나 (Park Hye-na) [ko] "숨겨진 세상" ("Sumgyeojin sesang") "Dunia tersembunyi"
Kroasia Nataša Mirković [de] "U tajnovit svijet" "Ke dunia misterius"
Latvi Jolanta Strikaite "Nezināmajā" "Di tempat yang tidak diketahui"
Lituavi Girmantė Vaitkutė [lt] "Ten kur nežinia" "Dimana saya tidak tahu"
Malay TBA "Ke alam baru" "Ke dunia baru"
Mandarin (Taiwan) 蔡永淳 (Tsai Yung-Chun) "向未知探索" ("Xiàng wèizhī tànsuǒ") "Jelajahi yang tidak diketahui"
Mandarin (Tiongkok) 胡维纳 ("Hú Wéi-Nà"; Jalane Hu) [cmn] "寻找真相" ("Xún zhǎo zhēn xiāng") "Temukan kebenarannya"
Norwegia Lisa Stokke "I ukjent land" "Di negara yang tidak dikenal"
Polandia Kasia Łaska "Chcę uwierzyć snom" "Saya ingin percaya mimpi"
Portuguese (Brasil) Taryn Szpilman [pt] "Minha intuição" "Intuisi saya"
Portuguese (Eropa) Ana Margarida Encarnação "Muito mas além" "Banyak tapi lebih dari itu"
Prancis Charlotte Hervieux [fr] "Dans un autre monde" "Di dunia lain"
Rumania Dalma Kovács "În necunoscut" "Di tempat yang tidak diketahui"
Rusia Анна Бутурлина (Anna Buturlina) "Вновь за горизонт" ("Vnov za gorizont") "Di atas cakrawala lagi"
Sámi Marianne Pentha "Amas mu vuordá" "Yang tak dikenal menungguku"
Serbia Јелена Гавриловић (Jelena Gavrilović) "Мени незнано" ("Meni neznano") "Tidak saya kenal"
Slovenia Nuška Drašček Rojko [sl] "Nekam daleč stran" "Suatu tempat yang jauh"
Slowakia Andrea Somorovská "Do neznáma ísť" "Pergi ke tempat yang tidak diketahui"
Spanyol (Amerika Latin) Carmen Sarahí "Mucho más allá" "Jauh melampaui"
Spanyol (Eropa) Gisela
Swedia Annika Herlitz "In i en ny värld" "Ke dunia baru"
Tamil சுருதி ஹாசன் (Shruti Haasan) "இழுக்கும் மாயோள்" ("Izhukkum maayoll") "Menarik keajaiban"
Telugu రమ్య బెహరా (Ramya Behara) [te] "నీ మాయవల్లో" ("Nee maaya val lo") "Dalam keajaibanmu"
Thai วิชญาณี เปียกลิ่น (Wichayanee Pearklin) "ดินแดนที่ไม่รู้" ("Dindaen Thi Mai Ru") "Tanah tidak diketahui"
Turki Begüm Günceler "Meçhule doğru" "Menuju yang tidak diketahui"
Ukraina Шаніс (Shanis) "У незнане знов" ("U neznane znov") "Dalam ketidaktahuan lagi"
Vietnam Tiêu Châu Như Quỳnh "Nơi hư vô lạc lối" "Tempat ketiadaan tersesat"
Yunani Σία Κοσκινά (Sía Koskiná) [el] "Στ' άγνωστο να 'ρθω" ("St' áynosto na 'rtho") "Untuk datang ke hal yang tidak diketahui"

Referensi

  1. ↑ Pratiwi, Alif Nur Fitri. "Lirik Lagu Into The Unknown - Idina Menzel, AURORA dengan Terjemahan, OST Frozen 2 Trending YouTube". Tribunnews.com. Diakses tanggal 2020-09-29.
  2. ↑ Milligan, Mercedes (2019-07-19). "'Frozen 2' Will Get Sámi Language Version". Animation Magazine (dalam bahasa American English). Diakses tanggal 2020-09-29.
  3. 1 2 "Elsa". CHARGUIGOU (dalam bahasa Prancis). Diakses tanggal 2020-09-29.
  4. ↑ McPhee, Ryan (Mon Feb 10 08:19:57 EST 2020). "Watch Idina Menzel and 9 Fellow Elsas Sing Frozen 2's 'Into the Unknown' at the Oscars". Playbill (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2020-09-29.
  5. ↑ Various Artists - Into the Unknown (In 29 Languages) (From "Frozen 2") (dalam bahasa Inggris), diakses tanggal 2019-12-13
  • l
  • b
  • s
Frozen buatan Disney
Film
  • Frozen
    • lagu tema
    • penghargaan dan nominasi
  • Frozen Fever (pendek)
  • Olaf's Frozen Adventure (pendek)
  • Frozen II
    • lagu tema
  • Once Upon a Snowman (pendek)
Karakter
  • Anna
  • Elsa
  • Kristoff
  • Olaf
  • Sven
  • Hans
Teater
  • Frozen (musikal)
Musik
  • "Frozen Heart" (Hati Beku)
  • "Do You Want to Build a Snowman?" (Yuk Buat Boneka Salju?)
  • "For the First Time in Forever" (Untuk Pertama Kalinya)
  • "Love Is an Open Door" (Cinta Buka Semua)
  • "Let It Go" (Lepaskan)
  • "Reindeer(s) Are Better Than People" (Rusa Lebih Baik Dari Manusia)
  • "In Summer" (Di Musim Panas)
  • "Fixer Upper" (Diperbaiki)
  • "Making Today a Perfect Day" (Jadikan Hari yang Sempurna)
  • "All Is Found" (Semua Akan Ditemukan)
  • "Into the Unknown" (Ke Tempat yang Tak Dikenal)
  • "Show Yourself" (Tunjukkan)
  • "The Next Right Thing" (Lakukan yang Benar)
Atraksi
  • Frozen Ever After
  • For the First Time in Forever: A Frozen Sing-Along Celebration
  • Frozen – Live at the Hyperion
Permainan video
  • Frozen: Olaf's Quest
  • Frozen Free Fall
Hal terkait
  • "The Snow Queen"
  • The Story of Frozen: Making a Disney Animated Classic
  • Once Upon a Time
    • "There's No Place Like Home"
    • musim 4
  • The Art of Frozen
  • Kategori
Basis data pengawasan otoritas Sunting di Wikidata
  • MusicBrainz work

Bagikan artikel ini

Share:

Daftar Isi

  1. Versi internasional
  2. Referensi

Artikel Terkait

Into the New World

Into the New World" (Korean: 다시 만난 세계; Dasi Mannan Segye) adalah single pertama oleh girl band Korea Selatan, Girls' Generation. Single ini dirilis pada

71: Into the Fire

71: Into the Fire adalah film perang Korea Selatan tahun 2010. Film ini ditulis oleh Lee Man-Hee dan disutradarai oleh Lee Jae-han. Cha Seung-won sebagai

Sharon den Adel

penyanyi Belanda

Jakarta Aktual
Jakarta Aktual© 2026