Bahasa Prancis Quebec adalah ragam bahasa Prancis yang paling banyak dituturkan di Kanada, baik dalam konteks resmi maupun tidak resmi. Maka dari itu, bahasa Prancis Quebec digunakan dalam perbincangan sehari-hari dan juga di institusi pendidikan, media dan pemerintahan.
Sumber: Lihat artikel asli di Wikipedia

| Bahasa Prancis Quebec
Français québécoiscode: fr is deprecated | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Dituturkan di | Quebec (sebagian besar), New Brunswick, Ontario, Kanada Barat, New England | ||||
Penutur | 6,2 juta di Quebec; 700.000 di wilayah Kanada lainnya dan Amerika Serikat (2006)[1]
Perincian data penutur Jumlah penutur beserta (jika ada) metode pengambilan, jenis, tanggal, dan tempat.[2]
| ||||
| |||||
| Status resmi | |||||
| Diatur oleh | Office québécois de la langue française | ||||
| Kode bahasa | |||||
| ISO 639-3 | – | ||||
LINGUIST List | fra-que | ||||
| Glottolog | queb1247[3] | ||||
| Linguasfer | 51-AAA-hq & 51-AAA-icd & 51-AAA-ii | ||||
| IETF | fr-u-sd-caqc | ||||
| |||||
|
Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA. Tanpa bantuan render yang baik, Anda akan melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain, bukan karakter Unicode. Untuk pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
| |||||
Bahasa Prancis Quebec (bahasa Prancis: français québécoiscode: fr is deprecated ; juga dikenal dengan nama Québécois) adalah ragam bahasa Prancis yang paling banyak dituturkan di Kanada, baik dalam konteks resmi maupun tidak resmi. Maka dari itu, bahasa Prancis Quebec digunakan dalam perbincangan sehari-hari dan juga di institusi pendidikan, media dan pemerintahan.
Bahasa Prancis Kanada adalah istilah payung yang mencakup semua ragam bahasa Prancis yang dituturkan di Kanada, termasuk bahasa Prancis Quebec. Sebelumnya istilah tersebut hanya mengacu kepada bahasa Prancis Quebec dan dialek terkait di Ontario dan Kanada Barat, tetapi saat ini kedua istilah ini dibedakan karena istilah "bahasa Prancis Kanada" juga mencakup bahasa Prancis Acadia yang dituturkan di kawasan Quebec timur, Bahasa Prancis Métis di Manitoba dan Dakota Utara, serta Bahasa Prancis Newfoundland di kawasan Newfoundland.
Istilah joual yang dianggap peyoratif[4] sering digunakan untuk menyebut bahasa Prancis Quebec yang dituturkan oleh kalangan pekerja, yang dicap sebagai bentuk yang tidak benar atau buruk.[5]
| Bahasa Prancis Quebec | Bahasa Prancis | Bahasa Indonesia |
|---|---|---|
| abrier | couvrir | menutupi |
| astheure (à c't'heure) | maintenant | sekarang |
| chum (maskulin) | copain (maskulin) | pacar (bentuk maskulin) |
| magasiner | faire des courses | berbelanja |
| placoter | papoter | ngobrol |
| pogner | attraper | menangkap |
Contoh perbedaan tata bahasa:
| Leksikal | Prancis Quebec | Prancis | Indonesia |
|---|---|---|---|
| autobus (kata benda) | autobus (feminin) (gaul) | autobus (maskulin) | bus |
| pantalon (kata benda) | pantalons (jamak) | pantalon (maskulin tunggal) | celana |
Contoh ungkapan yang hanya ada di Quebec:
| Prancis Quebec | Prancis | Indonesia |
|---|---|---|
| avoir de la misère | avoir de la difficulté | mengalami kesulitan |
| avoir le flu | avoir la diarrhée | mengalami diare |
| avoir le goût dérangé | gouter une saveur étrange | merasakan sesuatu yang aneh |
| en arracher | en baver | menghadapi masa sulit |
| prendre une marche | faire une promenade | berjalan-jalan |
| se faire passer un sapin | se faire duper | ditipu |
| parler à travers son chapeau | parler à tort et à travers | berbicara melalui topi seseorang (harfiah) |