Jakarta Aktual
Jakarta Aktual

Berita Aktual dan Faktual

Jakarta Aktual
Jakarta Aktual© 2026
Jakarta Aktual
Jakarta Aktual

Berita Aktual dan Faktual

Kembali ke Wiki
Artikel Wikipedia

Matius 4

Matius 4 adalah pasal keempat Injil Matius pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen, menurut catatan Matius, salah seorang dari keduabelas Rasul pertama Yesus Kristus.

Matius 4:1-11
Diperbarui 13 November 2022

Sumber: Lihat artikel asli di Wikipedia

Matius 4
Matius 4
Injil Matius 3:7-4:19 pada Codex Sinaiticus, yang dibuat sekitar tahun 330-360 M.
KitabInjil Matius
KategoriInjil
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Baru
Urutan dalam
Kitab Kristen
1
← pasal 3
pasal 5 →

Matius 4 (disingkat Mat 4) adalah pasal keempat Injil Matius pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen, menurut catatan Matius, salah seorang dari keduabelas Rasul pertama Yesus Kristus.[1][2]

Teks

Codex Sinaiticus (~330-360 M), Matius 4:19-5:22
  • Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Yunani, meskipun ada catatan mengenai beredarnya versi bahasa Ibrani/Aram.
  • Sejumlah naskah tertua yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah
    • Papirus 101 (diperkirakan dibuat sekitar 250 M; terlestarikan: ayat 1-3)
    • Papirus 102 (abad ke-3; terlestarikan: ayat 11-12, 22-23)
    • Codex Vaticanus (~325-350 M)
    • Codex Sinaiticus (~330-360 M)
    • Codex Bezae (~400 M)
    • Codex Washingtonianus (~400 M)
    • Codex Ephraemi Rescriptus (~450 M)
  • Pasal ini dibagi atas 25 ayat.
Matius 4:22-23 pada Papirus 102 (abad ke-3)

Struktur

Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):

  • Matius 4:1–11 = Pencobaan di padang gurun (Markus 1:12–13; Lukas 4:1–13)
  • Matius 4:12–17 = Yesus tampil di Galilea (Markus 1:14–15; Lukas 4:14–15)
  • Matius 4:18–22 = Yesus memanggil murid-murid yang pertama (Markus 1:16–20; Lukas 5:1–11)
  • Matius 4:23–25 = Yesus mengajar dan menyembuhkan banyak orang (Lukas 6:17–19)

Yesus dicobai oleh Iblis di padang gurun

Ayat 1-11

Artikel utama: Pencobaan Yesus

Riwayat pencobaan di padang gurun dicatat dengan detail di Injil Matius pasal 4 dan Injil Lukas pasal 4 dengan sejumlah perbedaan, antara lain urutan pencobaan kedua dan ketiga:

Injil MatiusPencobaan (P) &
Jawaban Yesus (J)
Injil LukasPencobaan (P) &
Jawaban Yesus (J)
4:3P: "Jika Engkau Anak Allah, suruhlah batu ini menjadi roti."4:3P: "Jika Engkau Anak Allah, perintahkanlah supaya batu-batu ini menjadi roti."
4:4J: "Ada tertulis: Manusia hidup bukan dari roti saja,
tetapi dari setiap firman yang keluar dari mulut Allah
."a
4:4J: "Ada tertulis: Manusia hidup bukan dari roti saja."a
4:6P: "Jika Engkau Anak Allah, jatuhkanlah diri-Mu ke bawah,
sebab ada tertulis: Mengenai Engkau Ia akan memerintahkan malaikat-malaikat-Nya dan mereka akan menatang Engkau di atas tangannya, supaya kaki-Mu jangan terantuk kepada batu."b
4:6-7P: "Segala kuasa itu serta kemuliaannya akan kuberikan kepada-Mu, sebab semuanya itu telah diserahkan kepadaku dan aku memberikannya kepada siapa saja yang kukehendaki. Jadi jikalau Engkau menyembah aku, seluruhnya itu akan menjadi milik-Mu."
4:7J: "Ada pula tertulis: Janganlah engkau mencobai Tuhan, Allahmu!"c4:8J: "Ada tertulis: Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu, dan hanya kepada Dia sajalah engkau berbakti!"d
4:9P: "Semua itu akan kuberikan kepada-Mu, jika Engkau sujud menyembah aku."4:9-11P: "Jika Engkau Anak Allah, jatuhkanlah diri-Mu dari sini ke bawah, sebab ada tertulis: Mengenai Engkau, Ia akan memerintahkan malaikat-malaikat-Nya untuk melindungi Engkau, dan mereka akan menatang Engkau di atas tangannya, supaya kaki-Mu jangan terantuk kepada batu."b
4:10J: "Enyahlah, Iblis! Sebab ada tertulis: Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu, dan hanya kepada Dia sajalah engkau berbakti!"d4:12J: "Ada firman: Jangan engkau mencobai Tuhan, Allahmu!"c

Catatan:

  • aUlangan 8:3
  • bMazmur 91:11-12
  • cUlangan 6:16
  • dUlangan 6:13

Geisler dan Howe mengamati bahwa Injil Matius mencatat pencobaan ini secara "kronologis", sedangkan Injil Lukas mencantumkan secara "klimaktik", yaitu menurut topik, guna mengungkapkan klimaks yang ditekankannya.[3] Matius 4:5 dimulai dengan kata “kemudian” (bahasa Yunani: Τότεcode: el is deprecated , Tote; bahasa Inggris: thencode: en is deprecated ) sedangkan Matius 4:8 diawali dengan kata “lagi-lagi” atau "sekali lagi" (AYT, MILT, TL) (bahasa Yunani: Πάλινcode: el is deprecated , Palin; bahasa Inggris: Againcode: en is deprecated ). Dalam bahasa Yunani, kata-kata ini mengindikasikan urutan peristiwa. Namun dalam Lukas 4:5 (MILT) dan Lukas 4:9 (MILT) masing-masing hanya memuat kata penghubung sederhana “dan” (bahasa Yunani: Καὶ, Kai; bahasa Inggris: Andcode: en is deprecated ), yang dalam bahasa Yunani tidak untuk menyatakan urutan kronologis.[3] Yang jelas kedua sumber yang tidak terkait ini sama-sama menjadi saksi terjadinya pencobaan terhadap Yesus beserta materi pencobaan-pencobaan tersebut.[3]

Ayat 13-16

13 Ia (Yesus) meninggalkan Nazaret dan diam di Kapernaum, di tepi danau, di daerah Zebulon dan Naftali, 14 supaya genaplah firman yang disampaikan oleh nabi Yesaya: 15 "Tanah Zebulon dan tanah Naftali, jalan ke laut, daerah seberang sungai Yordan, Galilea, wilayah bangsa-bangsa lain, -- 16 bangsa yang diam dalam kegelapan, telah melihat Terang yang besar dan bagi mereka yang diam di negeri yang dinaungi maut, telah terbit Terang." (TB)[4]
  • "Ia" mengacu pada Yesus Kristus
  • Ayat 15 merupakan kutipan dari Yesaya 8:23
  • Ayat 16 merupakan kutipan dari Yesaya 9:1

Lihat pula

  • Bagian Alkitab yang berkaitan: Ulangan 6, Ulangan 8, Mazmur 91, Markus 1, Markus 6, Lukas 4, Lukas 5, Lukas 6

Referensi

  1. ↑ Willi Marxsen. Introduction to the New Testament. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN 9789794159219.
  2. ↑ John Drane. Introducing the New Testament. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN 9794159050.
  3. 1 2 3 Norman Geisler and Thomas Howe. When Critics Ask: A Popular Handbook on Bible Difficulties (Wheaton, Ill.: Victor Books, 1992).
  4. ↑ Matius 4:13–16 - Sabda.org

Pranala luar

  • (Indonesia) Teks Matius 4 dari Alkitab SABDA
  • (Indonesia) Audio Matius 4
  • (Indonesia) Referensi silang Matius 4
  • (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Matius 4
  • (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Matius 4
  • l
  • b
  • s
Injil Matius • κατὰ Ματθαῖον εὐαγγέλιον (kata Matthaion euaggelion)
Alkitab
Pasal
Matius 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28
Ayat
  • Matius 1:1-17
    • 1:1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
  • 1:20
  • 5:1-7:29
    • 5:2-12
    • 5:38-42
    • 6:9-13
      • 6:9
      • 10
      • 13
    • 7:12
  • 10:34-39
  • 16:2b-3
  • 17:1-12
  • 22:37-40
  • 22:39
  • 26:17-29
  • 26:52
  • 28:19-20
  • iconPortal Kristen
Istilah/peristiwa
  • Amanat Agung
  • Aturan Emas/Etika timbal balik
  • Berilah pipimu yang lain juga
  • Bintang Natal
  • Ciuman Yudas
  • Doa Bapa Kami
  • Hidup oleh pedang, mati oleh pedang
  • Hukum Kasih
  • Imanuel
  • Kerajaan Sorga
  • Khotbah di atas Bukit Zaitun
  • Khotbah di Bukit
  • Makam kosong
  • Mimpi Yusuf
  • Orang Majus
  • Pelarian ke Mesir
  • Pembinasa keji
  • Pembunuhan anak-anak
  • Perjamuan Malam
  • Silsilah Yesus Kristus
  • Tiga puluh keping perak
  • Transfigurasi Kristus
  • Ucapan bahagia
Tokoh
Pemimpin: Yesus Kristus • Yohanes Pembaptis

Tokoh: Arkhelaus • Maria • raja Herodes • Rahel • Yeremia • Yusuf • Zebedeus

Murid: Simon Petrus • Andreas • Yakobus • Yohanes • Filipus • Bartolomeus • Tomas • Matius • Yakobus anak Alfeus • Tadeus • Simon orang Zelot • Yudas Iskariot
Tempat
  • Babel
  • Betania
  • Betfage
  • Betlehem
  • Betsaida
  • Galilea
  • Kapernaum
  • Khorazim
  • Magadan
  • Mesir
  • Nazaret
  • Rama
  • Sidon
  • Sodom
  • Tirus
  • Yerusalem
  • Yudea
Sumber
Teks Yunani (varian tekstual) • Latin Vulgata • Versi Terjemahan Baru • Versi Wycliffe • Versi King James • Versi American Standard • Versi World English
Wikipedia book Wikipedia:Buku/Matius
Perjanjian Lama: Kitab Maleakhi (pasal 4) ← • → Injil Markus (pasal 1)

Bagikan artikel ini

Share:

Daftar Isi

  1. Teks
  2. Struktur
  3. Yesus dicobai oleh Iblis di padang gurun
  4. Ayat 1-11
  5. Ayat 13-16
  6. Lihat pula
  7. Referensi
  8. Pranala luar

Artikel Terkait

Matius 11

Matius 11 (disingkat Mat 11) adalah bagian dari Injil Matius pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen, yang disusun menurut catatan dan kesaksian Matius

Markus 1

1:32–34) Markus 1:12–13 = Pencobaan di padang gurun (Matius 4:1–11; Lukas 4:1–13) Markus 1:14–15 = Yesus tampil di Galilea (Matius 4:12–17; Lukas 4:14–15)

Matius 1:4

Matius 1:4 (disingkat Mat 1:4; bahasa Inggris: Matthew 1:4code: en is deprecated ) adalah ayat keempat dari pasal pertama Injil Matius, yaitu kitab pertama

Jakarta Aktual
Jakarta Aktual© 2026