Liezi adalah kitab Taois yang menurut kisahnya ditulis oleh Lie Yukou, seorang filsuf abad ke-5 SM, pada masa Seratus Aliran Pemikiran, tetapi para sarjana Tiongkok dan Barat percaya bahwa kitab ini disusun sekitar abad ke-4 M.
Sumber: Lihat artikel asli di Wikipedia

| Liezi | |||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hanzi: | 列子code: zh is deprecated | ||||||||||||||
| Makna harfiah: | "[Tulisan] Master Lie" | ||||||||||||||
| |||||||||||||||

Liezi (Hanzi: 列子; Wade–Giles: Lieh-tzu) adalah kitab Taois yang menurut kisahnya ditulis oleh Lie Yukou, seorang filsuf abad ke-5 SM, pada masa Seratus Aliran Pemikiran, tetapi para sarjana Tiongkok dan Barat percaya bahwa kitab ini disusun sekitar abad ke-4 M.
Beberapa filsuf berpendapat bahwa kitab Liezi yang asli telah hilang setelah Dinasti Han Barat. Liu Zongyuan dari Dinasti Tang[1] hingga filsuf Yao Jiheng (1647-1715) dari awal masa Dinasti Qing,[2] meragukan keaslian kitab Liezi.
Ada dua referensi mengenai kitab Liezi yang berasal dari Dinasti Han Awal. Editor Liu Xiang mencatat bahwa dia menghapus pengulangan yang ada dalam kitab Liezi dan menyusun ulang menjadi delapan bab (pian 篇code: zh is deprecated ). Di bagian bibliografi Kitab Han (藝文志code: zh is deprecated ), tertulis bahwa kitab Liezi memiliki delapan bab dan menyimpulkan bahwa kitab Zhuangzi mengutip dari kitab Liezi, berarti bahwa kitab Liezi sudah ada terlebih dahulu sebelum kitab Zhuangzi. Ada kesenjangan sejarah tiga abad sampai ada bukti berikutnya mengenai kitab Liezi, yaitu dari komentar Zhang Zhan 張湛code: zh is deprecated (yang mulai terkenal sekitar tahun 370 M) tentang Dinasti Jin. Zhang menulis dalam kata pengantarnya bahwa salinan kitab "Liezi" miliknya diturunkan dari kakeknya. Semua teks kitab Liezi yang diterimanya terdiri dari delapan volume (juan 巻code: zh is deprecated ).
Selama masa pemerintahan Kaisar Xuanzong dari Tang, Liezi ditetapkan sebagai kitab klasik Taois, melengkapi kitab trilogi bersama dengan Tao Te Ching dan Zhuangzi yang lebih terkenal, dan diberi judul kehormatan Chongxu zhenjing (沖虛真經code: zh is deprecated ; "Kesederhanaan dan Kekosongan yang Sejati" atau Kekosongan nan Sempurna). "Kesederhanaan dan Kekosongan" adalah terjemahan versi Wing-tsit Chan, chongxu (arti harfiah "melonjak/muda/kosong sederhana/langit/sederhana") biasanya bermakna "melayang tinggi, naik tinggi atau riang, tidak terbebani dengan ambisi". Selama masa pemerintahan Kaisar Zhenzong dari Song, Liezi juga diberi nama kehormatan yaitu Chongxu zhide zhenjing (沖虛至德真經code: zh is deprecated ; “Kesederhanaan, Kekosongan dan Kebajikan Sempurna yang Sejati").
Delapan bab Liezi yang ditampilkan di bawah ini adalah terjemahan versi Graham 1960.
| Bab | Aksara Han | Pinyin | Terjemahan |
| 1 | 天瑞code: zh is deprecated | Tian Rui | Pahala Surgawi |
| 2 | 黃帝code: zh is deprecated | Huang Di | Kaisar Kuning |
| 3 | 周穆王code: zh is deprecated | Zhou Mu Wang | Raja Mu dari Zhou |
| 4 | 仲尼code: zh is deprecated | Zhong Ni | Konfusius |
| 5 | 湯問code: zh is deprecated | Tang Wen | Pertanyaan Tang |
| 6 | 力命code: zh is deprecated | Li Ming | Usaha dan Takdir |
| 7 | 楊朱code: zh is deprecated | Yang Zhu | Yang Zhu |
| 8 | 說符code: zh is deprecated | Shuo Fu | Menjelaskan Konjungsi |