Karl W. Aschenbrenner adalah seorang filsuf Amerika, penerjemah, serta pakar terkemuka Amerika dalam filsafat analitik dan estetika. Ia adalah penulis dan editor lebih dari 48 publikasi, termasuk lima monograf, 27 artikel, dan 16 ulasan buku. Jabatan akademik utamanya berada di University of California, Berkeley, di Departemen Filsafat. Aschenbrenner menyunting sebuah kumpulan esai mengenai teori estetika bersama Arnold Isenberg. Sebagai penerjemah bersama William B. Holther, Aschenbrenner menerbitkan karya utama Alexander Gottlieb Baumgarten dan, bersama Donald Nicholl, membantu menyelesaikan edisi kedua dari karya penting filsuf Polandia Joseph M. Bocheński.
Sumber: Lihat artikel asli di Wikipedia
Karl W. Aschenbrenner (20 November 1911, di Bison, Kansas – 4 Juli 1988, di Budapest, Hungaria) adalah seorang filsuf Amerika, penerjemah (ke bahasa Inggris dari karya-karya berbahasa Latin dan Jerman), serta pakar terkemuka Amerika dalam filsafat analitik dan estetika. Ia adalah penulis dan editor lebih dari 48 publikasi, termasuk lima monograf, 27 artikel, dan 16 ulasan buku. Jabatan akademik utamanya berada di University of California, Berkeley, di Departemen Filsafat. Aschenbrenner menyunting sebuah kumpulan esai mengenai teori estetika bersama Arnold Isenberg.[1] Sebagai penerjemah bersama William B. Holther,[2] Aschenbrenner menerbitkan karya utama Alexander Gottlieb Baumgarten dan, bersama Donald Nicholl, membantu menyelesaikan edisi kedua dari karya penting filsuf Polandia Joseph M. Bocheński.[3]
Ia dikenal khusus atas komentarnya yang berwibawa mengenai Kritik der Reinen Vernunft karya Immanuel Kant, serta komentar yang ia dan Nicholl sertakan dalam terjemahan mereka atas karya Baumgarten Meditationes philosophicae de nonnullis ad poema pertinentibus. Kecuali selama masa cuti sabatikalnya, Aschenbrenner tinggal di Berkeley, California, dari tahun 1943 hingga 1986 dan di Los Angeles dari 1986 hingga 1988. Selama masa sabatikalnya, ia mengajar di Universität Wien, University College London, dan Ludwig-Maximilians-Universität München. Ia tetap menjadi Profesor Emeritus di University of California, Berkeley hingga wafatnya pada 1988. Aschenbrenner meninggal di Budapest saat melakukan penelitian dan dimakamkan di Pemakaman Farkasréti di kota tersebut. Arsip Aschenbrenner disimpan oleh Doe Library, University of California, Berkeley.
Menurut catatan di “In Memoriam”, sebuah situs yang dipelihara oleh Academic Senate University of California,[4] Aschenbrenner adalah keturunan imigran Jerman Volga di Kansas. Ia lahir pada 20 November 1911 di Bison, Rush County, Kansas. Ia dibesarkan di Portland, Oregon. Ia memperoleh pendidikan sarjana di Reed College (1934). Ia meraih gelar M.A. (1938) dan PhD (1940) di Berkeley.[butuh rujukan]
Ia mengajar sebagai instruktur di Reed College selama dua tahun, kemudian bertugas sebagai letnan meteorologi di United States Naval Reserve dari 1943 hingga 1946. Ia bekerja sebagai instruktur penerbangan di St. Mary’s College di Moraga, California (1942–1946), setelah itu bergabung dengan fakultas Departemen Speech di University of California, Berkeley. Pada 1948, ia diangkat menjadi asisten profesor di Departemen Filsafat. “Pengajarannya terutama dalam bidang estetika dan sejarah filsafat, khususnya kursus tentang Kant,” menurut catatan “In Memoriam”.[butuh rujukan]
Pengajarnya yang utama adalah Jacob Loewenberg, seorang Kantian terkemuka di Berkeley dan ketua departemen (1935–1941) ketika Aschenbrenner menempuh pendidikan doktoral. Ia aktif dalam mendirikan Journal of the History of Philosophy, dan menjabat di dewan direksinya selama 27 tahun. Ia menerima beasiswa Guggenheim, Fulbright, dan NEH.[butuh rujukan]
Aschenbrenner mempelajari bahasa Magyar, bahasa Hongaria, untuk menguji teorinya dalam konteks bahasa non-Indo-Eropa yang dituturkan oleh masyarakat Eropa. Artikelnya The Appraisive Function of Hungarian Verbs in -kodik, -kedik and -ködik (dikutip di bawah) didasarkan pada penelitiannya tersebut. Catatan “In Memoriam” menyatakan:
“Sementara bahasa-bahasa Indo-Eropa mengekspresikan penilaian hampir sepenuhnya melalui penggunaan kosakata khusus, bahasa Magyar memiliki akhiran kata kerja yang memberi makna positif atau peyoratif pada kata kerja majemuk yang dihasilkan. Dengan demikian, penutur Magyar memandang beberapa konsep evaluatif sebagai modalitas dari konsep deskriptif alih-alih sebagai kategori yang terpisah.”
Aschenbrenner menjabat sebagai ketua departemen di Berkeley dalam dua kesempatan: pertama sebagai ketua Departemen Filsafat[5] di Dwinelle Hall (1957–1962) dan kemudian sebagai ketua Departemen Desain[6] di Wurster Hall (1964–1965). Jabatannya yang terakhir didokumentasikan dalam Centennial Record,[7] yang dikelola oleh Calisphere, layanan perpustakaan University of California.[butuh rujukan]