Jakarta Aktual
Jakarta Aktual

Berita Aktual dan Faktual

Jakarta Aktual
Jakarta Aktual© 2026
Jakarta Aktual
Jakarta Aktual

Berita Aktual dan Faktual

Kembali ke Wiki
Artikel Wikipedia

Demonim

Demonim atau gentilik adalah kata untuk mengidentifikasikan sebuah kelompok manusia yang dihubungkan dengan sebuah tempat tertentu. Demonim biasanya diturunkan dari nama tempat. Demonim digunakan untuk menyebut seluruh orang di sebuah tempat, terlepas dari perbedaan suku, bahasa, agama atau perbedaan budaya lainnya yang ada dalam tempat tersebut. Contohnya demonim Cochabambino, untuk seseorang dari kota Cochabamba; French untuk seseorang dari Prancis; dan Swahili, untuk seseorang dari pesisir Swahili.

nama untuk penduduk di suatu tempat
Diperbarui 29 Oktober 2025

Sumber: Lihat artikel asli di Wikipedia

Bagian dari seri
Linguistik
  • Garis besar
  • Sejarah
  • Indeks
Linguistik umum
  • Diakronis
  • Leksikografi
  • Morfologi
  • Fonologi
  • Pragmatik
  • Semantik
  • Sintaksis
  • Antarmuka sintaksis–semantik
  • Tipologi
Linguistik terapan
  • Pemerolehan
  • Antropologis
  • Terapan
  • Matematis
  • Komputasional
  • Analisis percakapan
  • Linguistik korpus
  • Analisis wacana
  • Determinisme
  • Jarak linguistik
  • Dokumentasi bahasa
  • Etnografi komunikasi
  • Etnometodologi
  • Forensik
  • Sejarah linguistik
  • Interlinguistik
  • Neurolinguistik
  • Filologi
  • Filsafat bahasa
  • Fonetik
  • Psikolinguistik
  • Sosiolinguistik
  • Teks
  • Penerjemahan dan penafsiran
  • Sistem tulisan
Kerangka teoretis
  • Formalis
    • Konstituensi
    • Ketergantungan
    • Distribusionalisme
    • Generatif
    • Glossematik
  • Fungsional
    • Kognitif
    • Tata bahasa konstruksi
    • Linguistik wacana fungsional
    • Gramatikalisasi
    • Linguistik interaksional
    • Lingkaran Praha
    • Fungsional sistemik
    • Berbasis penggunaan
  • Strukturalisme
Topik
  • Otonomi sintaksis
  • Komposisionalitas
  • Bahasa konservatif dan inovatif
  • Deskriptivisme
  • Etimologi
  • Ikonitas
  • Linguistik internet
  • Linguistik LGBTQ
  • Asal mula bahasa
  • Orismologi
  • Ortografi
  • Filsafat linguistik
  • Preskriptivisme
  • Pemerolehan bahasa kedua
  • Teori bahasa
  • Terminologi
Portal Portal
  • l
  • b
  • s

Demonim (dari bahasa Yunani Kuno δῆμος (dêmos), artinya "rakyat, suku", dan ὄνυμα (ónuma), artinya "nama") atau gentilik (dari bahasa Latin gentilis, artinya "dari sebuah klan, atau gen")[1] adalah kata untuk mengidentifikasikan sebuah kelompok manusia (penghuni, penduduk, penduduk asli) yang dihubungkan dengan sebuah tempat tertentu.[2] Demonim biasanya diturunkan dari nama tempat (desa, kota, daerah, provinsi, negara bagian, negara, dan benua).[3] Demonim digunakan untuk menyebut seluruh orang (populasi secara umum) di sebuah tempat, terlepas dari perbedaan suku, bahasa, agama atau perbedaan budaya lainnya yang ada dalam tempat tersebut. Contohnya demonim Cochabambino, untuk seseorang dari kota Cochabamba; French untuk seseorang dari Prancis; dan Swahili, untuk seseorang dari pesisir Swahili.

Demonim adalah sub-bidang dari antroponimi, studi mengenai demonim disebut demonimi atau demonimika.

Karena demonim digunakan untuk menyebut kelompok manusia yang didefinisikan menurut wilayah, demonim secara semantik berbeda dengan etnonim (nama untuk suku bangsa). Dalam bahasa Inggris, terdapat banyak kata polisemi yang memiliki beberapa arti (termasuk digunakan sebagai demonim dan etnonim), dan maka dari itu untuk menggunakan kata-kata tertentu harus disesuaikan dengan konteks. Contohnya, kata Thai bisa digunakan sebagai demonim, untuk menyebut seluruh penduduk Thailand, meskipun kata Thai juga bisa digunakan sebagai etnonim, untuk menyebut anggota dari suku Thai. Sebaliknya, beberapa kelompok manusia bisa diasosiasikan dengan banyak demonim. Contohnya, penduduk asli di Britania Raya bisa disebut British, Briton atau, secara informal, Brit.

Beberapa demonim memiliki beberapa arti. Contohnya, demonim Macedonians bisa merujuk pada populasi Makedonia Utara, atau lebih umum untuk merujuk seluruh populasi wilayah Makedonia, yang sebagiannya berada di Yunani. Dalam beberapa bahasa, demonim dipinjam dari bahasa lainnya sebagai julukan atau adjektiva deskriptif untuk sebuah kelompok manusia: contohnya, Québécois, Québécoise (perempuan) umum digunakan dalam bahasa Inggris untuk seseorang dari provinsi atau kota Quebec (meskipun juga tersedia kata Quebecer, Quebecker).

Dalam bahasa Inggris, demonim selalu ditulis dalam huruf kapital.[4]

Sering, sebuah demonim sama dengan bentuk adjektiva dari sebuah tempat, misalnya Egyptian, Japanese, atau Greek. Meskipun tidak harus selalu sama, seperti dalam demonim Spaniard dan bukannya Spanish atau Briton dan bukannya British.[5]

Bahasa Inggris lebih umum menggunakan demonim nasional seperti Ethiopian atau Guatemalan, sedangkan demonim lokal seperti Chicagoan, Okie atau Parisian lebih jarang digunakan. Banyak demonim lokal jarang sekali digunakan dan banyak tempat, khususnya kota yang kecil, tidak memiliki demonim yang diterima secara umum.[6][7][8]

Etnonim

Artikel utama: Etnonim

Sejak nama tempat, daerah dan negara (toponim) terhubung secara morfologi dengan nama kelompok etnis (etnonim), berbagai etnonim bisa saja serupa, tetapi tidak selalu identik, bentuknya seperti istilah untuk populasi umum di tempat, daerah atau negara tersebut (demonim).

Contoh
  • Abkhazia → Abkhazians, Abkhaz
  • Afghanistan → Afghans
  • Albania → Albanians
  • Arab League → Arabs
  • Azerbaijan → Azerbaijanis, Azeris
  • Bengal → Bengali (juga "Bengalese")
  • Bulgaria → Bulgarians
  • Cambodia → Khmers
  • Chechnya → Chechens
  • China → Chinese
  • Croatia → Croats
  • Czech Republic → Czechs
  • Denmark → Danes
  • Egypt → Egyptians
  • England → English
  • Eswatini (Swaziland) → Swazis, Swatis
  • Finland → Finn
  • Flanders → Flemings
  • France → French
  • United Kingdom → British
  • Haiti → Haitian
  • Hayastan → Hayastani (juga "Armenians")
  • Hungary → Hungarians, Magyars
  • India → Indians
  • Indonesia → Indonesians
  • Ingushetia → Ingushians
  • Iran → Iranians, Persians
  • Ireland → Irish
  • Israel → Israeli
  • Jersey → Jerseymen, Jerseywomen
  • Kalmykia → Kalmyks
  • Kazakhstan → Kazakhs
  • KwaZulu → Zulus
  • Kurdistan → Kurds
  • Kumaon → Kumaonis, Kumaiye
  • Kyrgyzstan → Kyrgyzs
  • Lapland → Lapps
  • Madagascar → Malagasys
  • Malta → Maltese
  • Mongolia → Mongols
  • Montenegro → Montenegrins
  • Morocco → Moroccans
  • The Americas → Native Americans, Indians
  • Netherlands → Dutch
  • New Zealand → Kiwis
  • Odisha → Odias
  • Philippines → Filipinos
  • Poland → Poles
  • Scotland → Scots
  • Serbia → Serbs
  • Sorbia → Sorbs
  • Slowakia → Slovaks
  • Slovenia → Slovenes
  • Somalia → Somalis
  • Spain → Spanish
  • Sweden → Swedes
  • Tajikistan → Tajiks
  • Tamil Nadu → Tamils
  • Tatarstan →Tatars
  • Thailand → Thais
  • Turkey → Turks
  • Turkmenistan → Turkmens
  • Ulster → Ulstermen
  • United States → Americans
  • Uzbekistan → Uzbeks
  • Wales → Welsh people

Prefiksasi

Sangat langka menemukan Demonim yang terbuat dari prefiks. Kebanyakan berasal dari Afrika dan Pasifik, dan biasanya tidak dikenal atau tidak digunakan di luar negara terkait. Di kebanyakan Afrika Timur, seseorang dari grup etnis tertentu akan ditandai dengan sebuah prefiks. Misalnya, seseorang dari suku Luba akan disebut Muluba, bentuk pluralnya adalah Baluba, dan bahasanya bernama Kiluba atau Tshiluba. Pola serupa dengan sedikit variasi prefiks ditemukan pada masyarakat kesukuan. Dan orang Fiji yang merupakan penduduk asli Fiji dikenal sebagai Kaiviti (Viti adalah nama Fiji dalam bahasa Fiji). Di tingkat negara:

  • Botswana → Motswana (singular), Batswana (plural)
  • Burundi → Umurundi (singular), Abarundi (plural)
  • Eswatini → Liswati (singular), Emaswati (plural)
  • Lesotho → Mosotho (singular), Basotho (plural)

Bahasa lainnya

Berbagai bahasa dari Eropa, seperti bahasa Spanyol, menggunakan demonim seperti dalam bahasa Inggris, tetapi selalu ditulis dalam huruf kecil (guitarra española).

Beberapa bahasa tidak menggunakan demonim. Dalam beberapa bahasa dari Asia Timur, penuturnya secara sederhana menambahkan sebuah kata tertentu setelah nama tempat. Nama tempat tetaplah sama. (contoh: Korea = 한국/조선, Korean/dari Korea = 한국의/조선의, Korean People = 한국인/조선인, Korean language = 한국어/조선어) (contoh2: Jepang = 日本, Japanese/dari Jepang = 日本の, Japanese people = 日本人, Japanese language = 日本語)

Bahasa Indonesia pada dasarnya tidak memiliki sistem demonim, tetapi terdapat 2 demonim, "Portugis" dan "Tionghoa".

Lihat pula

  • iconPortal Geografi
  • Daftar julukan daerah
  • Sengketa penamaan Makedonia
  • Kebangsaan
  • -onim, khususnya etnonim dan Eksonim dan endonim

Catatan

Rujukan

  1. ↑ "Gentilic". Merriam-Webster Dictionary. Diakses tanggal 25 July 2015. "Definition of GENTILIC". Diarsipkan dari asli tanggal 25 July 2015. Diakses tanggal 25 July 2015..
  2. ↑ Roberts 2017, hlm. 205.
  3. ↑ Scheetz, George H. (1988). Names' Names: A Descriptive and Pervasive Onymicon. Schütz Verlag.
  4. ↑ "Gramática Inglesa. Adjetivos Gentilicios". mansioningles.com. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal 2015-03-30. Diakses tanggal 2015-03-28.
  5. ↑ Costa, Daniel. "demonym". Encyclopedia Britannica.
  6. ↑ "Google Ngram Viewer". google.com. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal 2015-09-07. Diakses tanggal 2015-03-28.
  7. ↑ "Google Ngram Viewer". google.com. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal 2015-09-10. Diakses tanggal 2015-03-28.
  8. ↑ "Google Ngram Viewer". google.com. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal 2015-09-10. Diakses tanggal 2015-03-28.

Pranala luar

Lihat entri demonim atau gentilik di kamus bebas Wikikamus.
  • www.geography-site.co.uk Daftar demonim di dunia sesuai abjad dalam bahasa Inggris.
  • www.everything2.com Demonim-demonim di dunia.
  • CIA World Factbook – KEBANGSAAN
  • www.peoplefrom.co.uk Demonim-demonim Britania Raya.

Templat:Etnisitas

Bagikan artikel ini

Share:

Daftar Isi

  1. Etnonim
  2. Prefiksasi
  3. Bahasa lainnya
  4. Lihat pula
  5. Catatan
  6. Rujukan
  7. Pranala luar

Artikel Terkait

Nama-nama tempat di Jawa Barat

masih melekat di beberapa tempat, terutama di tempat-tempat dengan peninggalan fisik dari masa pendudukan Belanda. Nama-nama tempat di Jawa Barat umumnya

Etimologi nama tempat di Sri Lanka

Etimologi nama tempat di Sri Lanka dicirikan oleh keberagaman linguistik dan etnis pulau Sri Lanka selama berabad-abad dan posisi negara di pusat rute

Pembantaian pesantren Walisongo 2000

pembantaian sekolah di Indonesia

Jakarta Aktual
Jakarta Aktual© 2026