De nominibus Gallicis, juga dikenal sebagai Glosarium Endlicher, adalah sebuah glosarium yang berisi delapan belas baris kata-kata dalam bahasa Galia, terutama yang berkaitan dengan nama-nama tempat yang dulu pernah diduduki oleh suku Galia, lalu diterjemahkan ke dalam bahasa Latin. Ada tujuh salinan yang masih ada, dengan yang tertua berasal dari abad ke-8. Glosarium ini dinamai berdasarkan Stephan Endlicher, yang pertama kali menjelaskan nama-nama tersebut pada tahun 1836. Naskah ini juga dikenal sebagai Glosarium Wina, berdasarkan kota di mana naskah pertama ditemukan dan masih disimpan, di Perpustakaan Nasional Austria.
Sumber: Lihat artikel asli di Wikipedia


De nominibus Gallicis (dari bahasa Latin, berarti "nama-nama Galia"), juga dikenal sebagai Glosarium Endlicher (bahasa Jerman: Endlichers Glossarcode: de is deprecated ), adalah sebuah glosarium yang berisi delapan belas baris kata-kata dalam bahasa Galia, terutama yang berkaitan dengan nama-nama tempat yang dulu pernah diduduki oleh suku Galia, lalu diterjemahkan ke dalam bahasa Latin. Ada tujuh salinan yang masih ada, dengan yang tertua berasal dari abad ke-8. Glosarium ini dinamai berdasarkan Stephan Endlicher, yang pertama kali menjelaskan nama-nama tersebut pada tahun 1836. Naskah ini juga dikenal sebagai Glosarium Wina, berdasarkan kota di mana naskah pertama ditemukan dan masih disimpan, di Perpustakaan Nasional Austria.[1]