Jakarta Aktual
Jakarta Aktual

Berita Aktual dan Faktual

Jakarta Aktual
Jakarta Aktual© 2026
Jakarta Aktual
Jakarta Aktual

Berita Aktual dan Faktual

Kembali ke Wiki
Artikel Wikipedia

Kronik San Juan de la Peña

Kronik San Juan de la Peña adalah sebuah kronik Aragon yang ditulis dalam bahasa Latin sekitar sebelum tahun 1359 di Biara San Juan de la Peña atas perintah Pero IV dari Aragon. Kronik ini adalah sejarah umum pertama Aragon dan mungkin dirancang untuk membenarkan hak prerogatif kerajaan Takhta Aragon melawan baronase dan untuk menyamai karya Kastila yang sebanding seabad sebelumnya, Estoria de España. Antara 1369 dan 1372, terjemahan bahasa Navarro-Aragon dan bahasa Katala dihasilkan.

Wikipedia article
Diperbarui 7 Desember 2025

Sumber: Lihat artikel asli di Wikipedia

Kronik San Juan de la Peña
Crónica de San Juan de la Peña (fol. 1r).

Kronik San Juan de la Peña (atau Crónica pinatense) adalah sebuah kronik Aragon yang ditulis dalam bahasa Latin sekitar sebelum tahun 1359 di Biara San Juan de la Peña atas perintah Pero IV dari Aragon. Kronik ini adalah sejarah umum pertama Aragon dan mungkin dirancang untuk membenarkan hak prerogatif kerajaan Takhta Aragon melawan baronase dan untuk menyamai karya Kastila yang sebanding seabad sebelumnya, Estoria de España. Antara 1369 dan 1372, terjemahan bahasa Navarro-Aragon dan bahasa Katala dihasilkan.

Kronik adalah kompilasi dari berbagai sumber, beberapa lebih solid secara historis daripada yang lain. Meskipun dinamai biara San Juan, itu hanya sebagian dikompilasi di sana. Sejak tahun 1345 Pero IV telah meminta biara-biara San Juan dan Ripoll untuk mulai menyusun materi sejarah umum wilayah tersebut. Satu-satunya kontribusi Ripoll adalah versi 1162 Gesta comitum Barcinonensium yang diperbarui ke 1310. Hanya bagian-bagian itu (kira-kira sepertiga) yang berhubungan dengan peristiwa-peristiwa khusus biara yang mungkin ditulis di dalamnya. Rahib-rahib San Juan sangat bergantung pada sejarah Spanyol hingga tahun 1137 pada De rebus Hispaniae, karya Rodrigo Jiménez de Rada dari Navarra. Materi yang dikumpulkan di Ripoll dan San Juan akhirnya dikirim ke Barcelona untuk dikerjakan bersama. Salinan karya yang telah selesai dikirim oleh raja ke Katedral Valencia pada 1372 dan aslinya masih tersimpan di perpustakaan katedral.

Terjemahan bahasa Spanyol modern oleh Antonio Ubieto Arteta muncul pada tahun 1964, terjemahan bahasa Inggris oleh Lynn H. Nelson pada tahun 1991.

Referensi

  • Arteta, Antonio Ubieto. Crónica de San Juan de la Peña. Textos medievales, 4. Valencia: Anubar, 1964.
  • Constable, Olivie Remie, ed. "Concerning King Sancho I of Aragon and His Deeds" trans. Lynn H. Nelson. Medieval Iberia: Readings from Christian, Muslim, and Jewish Sources. Pittsburgh: University of Pennsylvania Press, 1997. ISBN 0-8122-1569-9.
  • Nagore Laín, Francho, El aragonés del siglo XIV según el texto de la Crónica de San Juan de la Peña, Instituto de Estudios Altoaragoneses, 2003. ISBN 84-8127-134-9.
  • Nelson, Lynn Harry, trans. The Chronicle of San Juan de la Peña: A Fourteenth-Century Official History of the Crown of Aragon. Pittsburgh: University of Pennsylvania Press, 1991. ISBN 0-8122-1352-1.
Basis data pengawasan otoritas Sunting di Wikidata
Internasional
  • VIAF
    • 2
    • 3
  • GND
Nasional
  • Prancis
  • Data BnF
  • Israel
  • Katalonia
Lain-lain
  • IdRef

Bagikan artikel ini

Share:

Daftar Isi

  1. Referensi
Jakarta Aktual
Jakarta Aktual© 2026